|
17/11-09H - L’ouverture à l’italienne
17/11-09H - La suisse sans ministre de la défense 12/11-09H - Les lycéens portugais manifestent pour leur droit à l'absence 10/11-10H - Allemagne. Faille de sécurité importante dans le secteur bancaire 10/11-09H - Allemagne : La coalition en Hesse prend l'eau 10/11-06H - Portugal. Retrouvée sans la tête : accident ou homicide? 09/11-10H - Le secteur automobile tchèque en plein essor
DOSSIERS ![]()
Guerre au Caucase : enjeux énergetiques et liberté... Liberté d’expression, stratégies énergétiques, etc. Le Caucase, région de l’ex-bloc... ![]()
De la reconqête de l'espace public sous toutes ses formes à l'hacktivisme, quelles sont les... ![]()
![]() Les ministres européens de la Justice s'engagent pour une coopération judiciaire accrue ![]() Les Irlandais hostiles à un second référendum, selon un sondage ![]() OMC : l’accord sur la banane augmente les chances de compromis ![]() Réforme du paquet télécom : l’exception culturelle française est-elle menacée? ![]() Attractivité des entreprises en Europe : le territoire français ferait la course en tête ![]() |
Il est 16 h 38, à Kazanskii Vokzal (gare de Kazan), l'une des neuf gares principales de Moscou. L'unique train quotidien pour Iochkar-Ola est prêt à démarrer. Ce nom ne sonne pas russe, et pour cause, c'est du mari. Iochkar-Ola signifie ville rouge dans cette langue régionale : c'est la capitale de la république autonome des Maris. En arrivant à côté de mon compartiment, j'écoute avec attention la discussion entre les deux hôtesses qui prendront soin des voyageurs durant les quatorze heures de voyage. Elles ne parlent pas russe entre elles, et leur langue ne ressemble à rien de familier pour un non initié. Je leur demande en russe si ma couchette est bien dans cette voiture, et c'est avec étonnement qu'elles découvrent que je ne suis ni Russe, ni Mari, ni Tatar. Elles me demandent en cœur si je suis Finlandais... pourquoi Finlandais ? Le mari fait partie de la branche finno-ougrienne de la famille des langues ouralo-altaïques, et nombreux sont les chercheurs finlandais qui se rendent dans cette petite république située à 900 km à l'est de Moscou. La Constitution de la république des Maris fait du mari sa langue officielle. Une disposition autorisée par la Constitution de la Fédération de Russie dans son article 68 : "La Fédération de Russie garantit à tous ses peuples le droit au maintien de la langue maternelle, l'établissement de conditions permettant son étude et son développement." Et ça se voit. Dans les rues de Iochkar-Ola, le mari est omniprésent. Toutes les plaques officielles sont écrites en deux langues, le mari en premier, le russe en second. L'idiome régional est enseigné de manière obligatoire dans la quasi-totalité des écoles de la république ; et selon une journaliste de Mari El, un quotidien en langue mari, "dans certaines écoles maternelles situées dans des zones rurales, l'enseignement se fait en mari uniquement, car les petits enfants sont élevés dans cette langue et ne maîtrisent pas le russe". L'habit fait le Mari Pour mieux comprendre la situation, il faut faire la différence entre russe et mari, non en termes linguistiques mais plutôt sur le plan ethnique. Lors d'une soirée au Pharaon, la grande discothèque de Iochkar-Ola, mon voisin de bar désigne du doigt certaines personnes sur la piste de danse en me disant : "Vu comme elle est habillée, celle-ci est sûrement Mari, lui par contre est apparemment Tatar, et cette troisième est très probablement Russe." La Fédération de Russie est un pays multilingue souvent décrié à juste titre pour ses pratiques allant à l'encontre de la démocratie et des droits de l'homme. Mais à la différence de la France, la Russie a ratifié la convention cadre pour le droit des minorités nationales et a inscrit le multilinguisme dans sa Constitution.
|
|||||||||||||||||